Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

MesseOcusPangurBan

Александр "Лохматый" Кожевников — Бычки в томате.

Лохматый хорош ;)

Оригинал взят у x_kozhevnikoff в бычки в томате.
навеяло сегодняшней прогулкой по городу, духовным кризисом и отсутствием мотиваций, бггг.

Я пару лет как безработный без ПМЖ и без ВО,
Не поднимаю ВВП и не вступаю в ВТО,
Не выдаю стране угля, железа, нефти, недр Луны,
Но я коплю бычки в томате на случай ядерной войны.

Моим друзьям с утра частенько не хватает на кефир,
Зато у всех них ниипаццо богатый внутрений мир,
Идут по жизни маршем, брассом, всегда в кого-то влюблены,
А я коплю бычки в томате на случай ядерной войны.

Мой город самый лучший в мире, он прирастает с каждым днём
Два шага с улицы центральной - и попадаешь в водоём,
Асфальт три раза переложен, бордюры дважды сменены,
Но я коплю бычки в томате на случай ядерной войны.

Мой дом построен в центре лужи средь сообщающихся луж,
Вчера там утонул лэндкрузер, сегодня всплыл USS George Bush.
И нет ни берега, ни края у потёмкинской страны,
Но я коплю бычки в томате на случай ядерной войны.

В моём дворе, ланфре-ланфра, всего лишь три пивных ларька,
Он безнадёжно пасторален и похмелен на века,
Под утро дворник уберёт шприцы, бутылки, стаканЫ.
А я коплю бычки в томате на случай ядерной войны.

В саду моей души теперь произрастает нихера -
Там силы разума возобладали над силами добра,
Подъём, стабильность и духовность на фоне спизженной казны,
А я коплю бычки в томате на случай ядерной войны.
Cat7aLapa

гибернийский английский: ругайтесь правильно

  • Не Jesus, а Jeysus. Это важно, если хотите, чтобы вас приняли за Падди. Ещё употребляйте begorrah вместо by God.
  • Fuck исключительно с добавлением meFuck me did you see that!
  • Arse вместо ass. Например: He is a total arse (= completely bad guy), he send us arseways (= in wrong direction). I will in me arse (= I will not) do that. Ask me arse (= I don't know).
  • Bollocks (bollix) — дословно “мужские половые яйца”, но также и “крайне неприятный тип”: me boss is just an auld bollix.
  • Осторожней со словом fanny. В отличие от американского английского, оно значит не “жопа”, а “женский репродуктивный орган”, так что американец, произносящий что-то вроде I need to sit down on my fanny, доставляет ирландцам тонны лулзов.
  • Норм. англ. idiot соответствуют eejit, wanker и (более грубо) gobshiteHe's a right eejit altogether (= He is a complete idiot, достаточно мягко)
  • Whore’s knickers — это не то, что носит женщина, которая вам не по душе. Это она сама.
  • Осторожнее с глаголом ride, особенно в разговоре с женщинами. Ну разве что если это женщина из предыдущего пункта.
  • Tits on a bull говорят про никудышнего человека, вне зависимости от его/её пола.
     
CuChulainn

Кто не знает Женечку? Женю знают все!

Прославившийся Евгений Чичваркин, оказывается, ведёт блог: http://www.sf-online.ru/chichvarkin/

Кто этот человек? О, это целая легенда. Вот, например, образчики его корпоративного творчества: [1|2|3]

Собственно, почему про него все говорят? потому что Легенда отчеканила:
Продолжение соцпопулистской политики в России погубит и нашу экономику. Заигрывать с пролетариатом нельзя - ему лишь бы не работать.
Классовый мир, ага-ага. Лимит на революции.
  • Current Music
    Приключения Электроников - Зурбаган
  • Tags