Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

CatGaelach

Русалка (морская народная песня)

народное. на видео исполняют (не все куплеты) Томми Мейкем и Лиам Клэнси


ПРИПЕВ:
Так катись девятый вал,
Ветер штормовой бурли!
Капитан бедолаг-моряков наверх свистал,
А салаги внизу полегли-легли-легли,
А салаги внизу залегли.

Пятничной ранью подняли паруса,
Но земля ещё не далека'.
Капитан в трубу увидел руса-
лочку с гребнем-зерцалом в руках.

ПРИПЕВ.

На кэпа равняйсь, наш доблестный корабль
(И любезность и храбрость при нём):
"Эта рыбья русалка - нам злая судьба (бль),
Мы на дне все морском приуснём!"

ПРИПЕВ.

На старпома равняйсь, доблестный корабль
(Он повадкой отважный герой):
"В Бруклине за морем у меня жена (бль),
Но сегодня же будет вдовой!"

ПРИПЕВ.

На юнгу равняйсь, наш доблестный корабль
(Миловидный он и молодой):
"В Салеме за морем милка у меня (бль),
Разрыдается вся надо мной!"

ПРИПЕВ.

На кока равняйсь, наш доблестный корабль
(Хоть и головорез, а пень-пнём):
"Котелки и кастрюли заботят меня (бль),
А не то, что на дне приуснём!"

ПРИПЕВ.

На попугая равняйсь, доблестный корабль
(Цельным вымахал он глухарём):
"Семена-печенюшки заботят меня (бль),
А не то, что на дне приуснём!"

ПРИПЕВ.

Тогда трижды кувыркнулся доблестный корабль,
Трижды перевернулся наш гроб,
Трижды кувыркнулся наш доблестный корабль,
И на дно он морское утоп!

GodPathes

Луиза Имоджен Гуини — Когда на грани ночи...

Когда на грани ночи последний луч исчезнет,
И ветра томный аромат далёко улетит;
Иль в час раскрытья ставень встречь жаворонка песне,
Встречь смерти звёзд, встречь бледному цветению ракит, —

— Я о Тебе (Ты больше мой, коль спят иные очи)
Помыслю: пышный полдень Твой на всех распределён,
Но поздний ль сумрак, ранний ли мне сладок в одиночку —
Навеки это утвердил священный Твой закон.

MesseOcusPangurBan

Френсис Флэгг (Генри Джордж Уайсс) — Змей

Вчера я змея увидал:
Свернувшись на дубовом пне,
Семью гремушками трещал
Песнь злобы к людям и ко мне.

И синь и сер его извив,
Язык раздвоен, зелен взор
Как изумруд; лежит, излив
Округе смертный приговор.

Главу ему не сокрушил
Каблук; не бросил камень сам;
Но в изумленье я застыл
И ужасался чудесам.

Вкруг змея легион восстал
Рассказанных безумным ртом
Преданий старых, как мир стар —
Теснился выводок-фантом.

Где илом рай питал Евфрат
(Возможно — на дубовом пне),
Пел первый изможденный бард
О змее песнь и о жене.

Тогда, в зари туманный миг,
В далекий сумеречный век
Он пел про ядовитый клык
Про несморгнувший глаз без век.

Иль пел о том, как мир весь сжал
В своих объятиях бог-змей,
Когда великий гад шептал
Проклятья племени людей.

==
хорошо быть американским графоманом столетней давности. а я так наших шиловских гадючек не воспою — у меня лапки :(

MesseOcusPangurBan

Роберт Ирвин Говард -- Осень

Гомерову покрыла лиру ржа.
Сдул с мира ветер жёлтую листву.
Древá под ним, наги, худы, дрожат.
Осеннекудры, облака плывут.

От гулких жалоб моря прочь, уныл,
Закату птиц косяк летит вдогон.
Тоске фантомной ветра, что носил
Вздох музыки -- ответит эхом стон.

Ветвь скудная плод стряхивает, гнил.
Стирает море слабый след с песка.
Кто лютню под листвой сухой забыл?
Над смертью расы -- осени рука.

OldOnesReturned

Кларк Эштон Смит — Песнь из Ада

[Кларк Эштон Смит — Песнь из Ада]
Из ямы преисподней слышу песнь,
Где смешаны, как в ведьмином котле
Отравный корень, вредная трава,
Прах ядовитый: склеп его собрал,
Ночная падаль, -- грешники бурлят,
Шкворчат на всевозможные лады,
Вопя в водоворот небесных сфер
(Пятнистым багровеющий огнём)
Песнь странную, как некая бурда,
Их губы перекашивает боль:


Мы прОкляты -- надрыв, изврат,
Что стёрла Смерть с лица земли;
Кипим, волною смыты в Ад,
Как жабы в пекельной пыли!

Наш грех велик -- смерть приговор! --
Но судьбы наши тяжелей:
Пройдя чрез тиглей адских створ,
Мы станем и мощней и злей;

Хранила в глубине душа
Добро -- не тронул грех; сейчас
Срослась с ним подлость, будто ржа;
Ни мир, ни Ад не жаждет нас --

Ведь что не тронуто землёй,
Поял Ад. Там теперь везде --
Средь круч, нехоженой золой
Забитых; у чертей в суде,

Чей взгляд посмей оспорить ты, --
Возгонкою двойною зла
Горим, чтоб примесь доброты
И милосердия ушла.

С отчаяньем сковали нас,
И к скалам, место чьё – надир;
К нам, бросив подвоздушный мир,
Надежда не сойдёт, глумясь.

Нам в ярости лишь возрастать,
Назначенной миры крушить,
Лежащие во лжи –- мозжить;
Друг друга в боли дополнять.

Собрать бы яростной рукой
Земных и Адовых владык --
Мы их, как ядовитый клык,
Рвём с их законом и бронёй!

О, злобой нашей б раздробить
Пол, стены Пекла, потолок -–
Столпы его валил б пинок,
Чтоб без разбора всех давить!..

Недвижны кладези огней,
Что тьмой духовной излились,
Она же, возносяся ввысь,
Есть ладан адских королей.
Caterpillar&Alice

песни вымышленных народов

а какие есть в мире ансамбли (желательно, конечно, хорошие :)) ), поющие на искусственных/плановых (в т.ч. "реконструированных") языках (кроме эсперанто и толкинских эльфийских языков -- они-то уже устоявшиеся, почти естественные ;)) -- таких-то ансамблей есть в количестве). что-то кроме "caprice" и "eluveitie" ничего и не вспоминается. может, хоть на клингоне, дотракийском или нав'и?
MesseOcusPangurBan

смыслы музыки?

есть как бы такой дискурс, будто у музыки (без слов) есть смыслы (ну там утка -- гобой, а волк -- валторна). мне это всегда казалось шито белыми нитками. если музыке и можно приписывать смыслы, это будут коды, детерминированные текущей культурой (которая есть "общественный договор") -- но стоит отъехать на 1000 км, 10 лет, два диалекта или один политэкономический уклад -- и всё, культурные коды уже не работают (и даже внутри помянутого малого промежуточка они то и дело норовят разветвиться или сделать вот этак вбок).

для проверки моих догадок выкладываю музыку без слов (разница более 10 лет и более 1000 км)

любезные френды, о чём, по-вашему, эта музыка? какие эмоции? какой нарратив?

(у мну есть соображения, и они не совпадают с соображениями авторов этой музыки)

MesseOcusPangurBan

кто мы куда мы летим чего хотим

Это будет меня мучить до конца жизни.
Моя младшая сестра в пубертате писала стихи. По тематике — ну какая может быть тематика у юных дев? По степени поэтического совершенства — в диапазоне от "никому не показывай, люди жестоки" до "ладно, показывай, всё равно не напечатают".
И именно эти советы я ей давал.
Сейчас, слушая "Flёur", "Verba" и другие клоны, я дико жалею, что зарезал на корню коммерчески успешное дарование. Сколотила бы симфо-поп группу...
Прости меня, сестрёнка.